.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH TEST 1 "Leden 2024" "GNU coreutils 9.4" "Příručka uživatele"
.SH JMÉNO
test \- testuje soubory a porovnává hodnoty
.SH POUŽITÍ
\fBtest\fP \fIVÝRAZ\fP
.br
\fBtest\fP
.br
.\" \& tells doclifter the brackets are literal (Bug#31803).
\fB[\&\fP \fIVÝRAZ\fP \fB]\&\fP
.br
\fB[\& ]\fP
.br
\fB[\&\fP \fIVOLBA\fP
.SH POPIS
.\" Add any additional description here
.PP
Skončí s návratovou hodnotou podle výsledku VÝRAZu.
.TP
\fB\-\-help\fP
vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí
.TP
\fB\-\-version\fP
Vypíše informaci o verzi programu a skončí
.PP
Chybějící VÝRAZ je interpretován jako nepravda. VÝRAZ je pravda nebo
nepravda a určuje návratovou hodnotu. Je to jeden z:
.TP
( VÝRAZ )
VÝRAZ je pravda
.TP
! VÝRAZ
VÝRAZ je nepravda
.TP
VÝRAZ1 \fB\-a\fP VÝRAZ2
VÝRAZ1 i VÝRAZ2 jsou pravdivé
.TP
VÝRAZ1 \fB\-o\fP VÝRAZ2
VÝRAZ1 nebo VÝRAZ2 je pravdivý
.TP
\fB\-n\fP ŘETĚZEC
délka ŘETĚZCE je nenulová
.TP
ŘETĚZEC
stejné jako \fB\-n\fP ŘETĚZEC
.TP
\fB\-z\fP ŘETĚZEC
délka ŘETĚZCE je nula
.TP
ŘETĚZEC1 = ŘETĚZEC2
řetězce jsou totožné
.TP
ŘETĚZEC1 != ŘETĚZEC2
řetězce nejsou totožné
.TP
INTEGER1 \fB\-eq\fP INTEGER2
INTEGER1 je roven INTEGER2
.TP
INTEGER1 \fB\-ge\fP INTEGER2
INTEGER1 je větší než nebo roven INTEGER2
.TP
INTEGER1 \fB\-gt\fP INTEGER2
INTEGER1 je větší než INTEGER2
.TP
INTEGER1 \fB\-le\fP INTEGER2
INTEGER1 je menší než nebo roven INTEGER2
.TP
INTEGER1 \fB\-lt\fP INTEGER2
INTEGER1 je menší než INTEGER2
.TP
INTEGER1 \fB\-ne\fP INTEGER2
INTEGER1 není roven INTEGER2
.TP
SOUBOR1 \fB\-ef\fP SOUBOR2
SOUBOR1 a SOUBOR2 jsou na stejném zařízení a mají stejné číslo inode.
.TP
SOUBOR1 \fB\-nt\fP SOUBOR2
SOUBOR1 je novější (podle času poslední změny) než SOUBOR2
.TP
SOUBOR1 \fB\-ot\fP SOUBOR2
SOUBOR1 je starší než SOUBOR2
.TP
\fB\-b\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je to blokový speciální soubor
.TP
\fB\-c\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je to znakový speciální soubor
.TP
\fB\-d\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je to adresář
.TP
\fB\-e\fP SOUBOR
SOUBOR existuje
.TP
\fB\-f\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je to normální soubor
.TP
\fB\-g\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je to má právo set\-group\-id
.TP
\fB\-G\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je vlastněný efektivním group id
.TP
\fB\-h\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je to symbolický odkaz (stejné jako \fB\-L\fP)
.TP
\fB\-k\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a má nastavený \*(lqsticky\*(rq bit
.TP
\fB\-L\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je to symbolický odkaz (stejné jako \fB\-h\fP)
.TP
\fB\-N\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a od posledního čtení byl změněn
.TP
\fB\-O\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je vlastněný efektivním user ID
.TP
\fB\-p\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je to pojmenovaná roura (FIFO)
.TP
\fB\-r\fP SOUBOR
FILE exists and the user has read access
.TP
\fB\-s\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a má délku větší než nula
.TP
\fB\-S\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a je to soket
.TP
\fB\-t\fP FD
file descriptor FD je otevřený na terminál
.TP
\fB\-u\fP SOUBOR
SOUBOR existuje a má nastaven set\-user\-id bit
.TP
\fB\-w\fP SOUBOR
FILE exists and the user has write access
.TP
\fB\-x\fP SOUBOR
FILE exists and the user has execute (or search) access
.PP
S výjimkou \fB\-h\fP a \fB\-L\fP všechny testy vztahující se na SOUBOR dereferencují
symbolické odkazy. Kulaté závorky musejí být v shellech escapovány
(např. zpětnými lomítky). INTEGER může být také \fB\-l\fP ŘETĚZEC, což je
vyhodnoceno jako délka ŘETĚZCE.
.PP
POZNÁMKA: Binární \fB\-a\fP a \fB\-o\fP jsou z podstaty nejednoznačné. Použijte
místo nich „test VÝRAZ1 && test VÝRAZ2“ nebo „test VÝRAZ || test VÝRAZ“.
.PP
POZN: [ respektuje parametry \fB\-\-help\fP a \fB\-\-version\fP, ale test
nikoliv. test považuje tyto parametry za neprázdné řetězce.
.PP
POZN: Váš shell může mít vlastní verzi příkazu test a/nebo [, která je
obvykle upřednostněna před verzí popisovanou zde. Informace o volbách,
které podporuje, by měly být uvedeny v dokumentaci shellu.
.SH AUTOR
Napsal Kevin Braunsdorf a Matthew Bradburn.
.SH "HLÁŠENÍ CHYB"
On\-line nápověda GNU coreutils:
.br
Chyby v překladu hlaste na
(česky)
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+: GNU
GPLverze 3 nebo novější .
.br
Toto je volné programové vybavení: můžete jej měnit a šířit. Je zcela BEZ
ZÁRUKY, v rozsahu povoleném zákonem.
.SH "DALŠÍ INFORMACE"
\fBaccess\fP(2)
.PP
.br
Úplná dokumentace je na
.br
nebo dostupná lokálně skrze: info \(aq(coreutils) test invocation\(aq
.PP
.SH PŘEKLAD
Překlad této příručky do španělštiny vytvořili
Petr Kolář
a
Kamil Dudka
.
.PP
Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.
.PP
Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu
.MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net
.ME .